Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Чемпионат Китая 24—25 декабря 2016 в Цзилине

Тема заблокирована. Нельзя добавлять новые сообщенияТема заблокирована
Автор
Сообщение
Murchik
Сообщений: 12770
14.12.2016, 17:15
Чемпионат Китая 24—25 декабря 2016 в Цзилине
В этом году Тулуп ожидает нечто новенькое. Штатные корресподненты и фотографы набегут на маленький маньчжурский город Цзилин, в котором с 24 по 25 декабря будет проходить Чемпионат Китая этого сезона, и обильно обеспечат тулупчан эксклюзивными материалами.

Понятно, что российскому болельщику может быть мало интересен внутренний старт другой страны, тем более такой — во всех смыслах — далекой. И тем более, что не всем вообще под силу различить китайские лица и выговорить имена. Но у Китая традиционно сильные позиции среди пар, а в последние годы появились и дерзкие мужские заявки… так что понаблюдать за внутренней кухней может быть интересно. В любом случае вылазка скорее тестовая. Но традиционные репортажи, интервью, сплетни и фотографии подразумеваются в лучшем виде как всегда.

Пока информации очень мало. Есть предварительные списки участников, на днях я их романизирую и выложу. Вся остальная информация будет доступна, скорее всего, только после попадания в темные коридоры самой арены.

Предварительная информация


Списки участников (pdf) на китайском языке.
Расписание (pdf) на китайском языке.

Репортажи




Фотографии




Источники информации


Анонс мероприятия на сайте Департамента Фигурного Катания Ассоциации Конькобежного Спорта Китая

Результаты


Мужчины

Место Участник Клуб Сумма баллов КП ПП
1 CHN.GIF 金博洋 (Jin Boyang, Цзинь Боян) 黑中心 248.86 2 1
2 CHN.GIF 关宇航 (Guan Yuhang, Гуань Юхан) 黑中心 208.98 1 2
3 CHN.GIF 李唐续 (Li Tangxu, Ли Тансю) 黑中心 184.61 3 3

Девушки

Место Участник Клуб Сумма баллов КП ПП
1 CHN.GIF 赵子荃 (Zhao Ziquan, Чжао Цзыцюань) 哈冬训 157.35 2 1
2 CHN.GIF 李香凝 (Li Xiangning, Ли Сяннин) 齐中心 156.11 1 2
3 CHN.GIF 张溢轩 (Zhang Yixuan, Чжан Исюань) 哈冬训 136.99 2 3

Пары

Место Участник Клуб Сумма баллов КП ПП
1 CHN.GIF 彭程—金杨 (Peng Cheng — Jin Yang, Пэн Чэн — Цзин Ян) 哈冬训 / 世纪星 211.47 1 1
2 CHN.GIF 韩悦—杨泳超 (Han Yue — Yang Yongchao, Ян Юнчао) 吉中心/哈冬训 158.32 2 2
3 CHN.GIF 高誉萌—解众 (Gao Yumeng — Xie Zhong, Гао Юмэн — Се Чжун) 哈冬训 149.36 3 3

Танцы

Место Участник Клуб Сумма баллов КП ПП
1 CHN.GIF 陈宏—赵研 (Chen Hong — Zhao Yan, Чень Хун —Чжао Янь) 哈冬训 132.01 1 1
2 CHN.GIF 李西贝—相光耀 (Li Xibei — Xiang Guangyao, Ли Сибей — Сян Гуанъяо) 黑中心 116.41 2 2
3 CHN.GIF 郭雨竹 — 赵鹏昆 (Guo Yuzhu — Zhao Pengkun, Гуо Ючжу — Чжао Пэнкунь) 黑中心 / 哈冬训 93.47 3 3


Полный протокол соревнований (pdf) на китайском языке.
Ответов:  263
Страницы: 1 2 3 4 5 613 14
chuanhua
Сообщений: 190
27.12.2016, 19:56
Murchik. Я так и думала, что это все китайские спортивные чиновники пыжатся, чтобы отчитаться перед своим начальством. Совсем не думают о спортсменах, об их здоровье! А ведь Боян - это сокровище, униум, поистине китайское "золото" (как и звучит его фамилия по-китайски). Очень жаль, если китайские функционеры не понимают, какое чудо в лице Бояна оказалось в их руках. Бояна надо беречь и холить, создавать ему ВСЕ необходимые условия для тренировок и соревнований. Посмотрите, у Юзуру Ханю есть свой личный "дядька", (говорят, по совместительству тренер-физиотерапевт), который сопровождает его повсюду, находясь с ним рядом во время всех соревнований, чтобы решать абсолютно все возникающие вопросы. Делается это для того, чтобы Ханю абсолютно ничто не отвлекало от главного. У меня еще много вопросов к самому Бояну. В частности, как он относится к своим нынешним программам после того, как он опробовал их уже на трех стартах: Скейт Америка, Кубок Китая, чемпионат Китая? У меня лично и, я знаю, у многих других болельщиков вызывает большой скептицизм то, что ему поставила в этом сезоне Лори Николь. Ла Страда очень вторична. Ее катали многие фигуристы. Ужимки, пантомима, придуманные постановщиком, вызывают чувство неловкости. Жилетка в костюме, на мой взгляд, лишняя. Надо бы ее снять, и оставить одну тельняшку, как Боян сделал это на Кубке Китая. Спайдэрмэн - конечно, прикольная программа. Но, на мой взгляд, она была бы хороша в качестве показательного номера. Из трех стартов только один - Кубок Китая - был удачным. На двух других турнирах Боян падал со своих коронных квадов. Возможно, причина заключается в том, что программа Спайдэрмэн неудобна для него. Слишком скоростная, элементы расположены неудачно? Интересно было бы знать, что он сам думает об этом, и что думает его тренер Сюй Чжаосяо? Вопросы есть и по хореографии, и по скольжению. Много ли работает над этими аспектами своего катания, например, приглашает ли специалистов по скольжению, по танцам, как это делают наши одиночники?
Vik1
Сообщений: 10758
27.12.2016, 20:01
Murchik пишет:
Ли Сяннин (второй номер китайской сборной) планирует участвовать в ччк, и Тулуп официально пообещал приехать поболеть за нее, так что ждите новые репортажи из Кореи.

Давайте, молодцы , а нам репортажи с ччк. Кстати, на этом Корейском стадионе планируют проводить Олимпийские игры по фигурному катанию. Азиатам и американцам повезло опробовать его прежде.
Murchik пишет:
Фотографии девушек тоже на подходе, всех, не только «кэайненьких».


Murchik пишет:
P.S. Да, кстати, по поводу написания фамилии Бояна по-русски. Правильно написала ее как раз chuanhua — Цзинь, а мое написание (Цзин) — неправильное. Все дело в том, что русская транскрипция китайских слов старая и неоптимальная. В китайском путунхуа (всеобщем диалекте) есть два звука н: [n] и [ng], которые легко передать английским написанием, но сложно русским. [n] звучит как твердый звук [н] в русском, но в транскрипции записывается как -нь, чтобы отличить его от [ng], который записывается как н. Поэтому звучит Цзин, но записываться должно Цзинь. Обычно я внимательно к этому отношусь, но тут почему-то записал на слух. Прошу прощения у всех поклонников спортсмена за внесение путаницы.

Не важно, они всё равно не поймут.
Нейтан всех порвёт. / Nathan Chen will tear up everyone. / No pasarán! Победа за нами! Алёна Косторная - Душа льда. / Alena Kostornaya - Soul of ice. Лучшая "Джульетта" - Настя Губанова, лучшая "Лебедь" - Алиса Лозко.
Vik1
Сообщений: 10758
27.12.2016, 20:21
chuanhua пишет:
Например, почему он заявлен на такое большое количество турниров в начале 2017 г.: Универсиада, ччк, Азиатские игры, которые идут вплотную друг за другом? Болельщики очень беспокоятся за его здоровье, т.к. выкатать такие сложные программы, как у него, трудно и чревато травмами. В общем, у меня еще много вопросов к нему, его тренерам, к китайской федерации фигурного катания.

Murchik пишет:
По поводу принятия решений, по всему судя, у китайских спортсменов (да и не только спортсменов) очень ограниченные возможности. Так что если он заявлен на большое количество стартов, имеет смысл попытаться понять как это выгодно китайской федерации или Хейлунцзянской школе. Думаю, не более, чем желание отчитаться об увеличении числа медалей по больнице пока есть возможность, но кто знает.

Китайцы - работяги, каких поискать. Их не беспокоит большое количество стартов друг за другом. Партия сказала "надо" - комсомол ответил "есть" (во времена предков).
chuanhua пишет:
А ведь Боян - это сокровище, униум, поистине китайское "золото" (как и звучит его фамилия по-китайски).

Не знала - запомним, спасибо за просвещение. Есть "золотая девочка" Грейси, теперь есть "золотой мальчик" Боянчик.
chuanhua
Я думаю, в Китае на многие, конечно интересные, вопросы нельзя отвечать.
Нейтан всех порвёт. / Nathan Chen will tear up everyone. / No pasarán! Победа за нами! Алёна Косторная - Душа льда. / Alena Kostornaya - Soul of ice. Лучшая "Джульетта" - Настя Губанова, лучшая "Лебедь" - Алиса Лозко.
Murchik
Сообщений: 12770
27.12.2016, 20:39
Все вопросы сохранил, при первом удобном случае все узнаю.

Цзин (金) — одна из самых распространенных фамилий в Китае, Корее (김 — Ким), Японии (Кин), Вьетнаме (Kim) и наверняка, других азиатских странах. Изначальный смысл иероглифа — металл вообще (иногда говорят, что еще в частности медь), и только позже он стал означать золото. По счастливой случайности я знаком с традиционным пониманием и смыслом иероглифа. 金 — один из элементов (или стихий) в системе «Пяти Элементов» (五行), причем ключевой, можно сказать, драгоценный, именно через это значение смысл позднее сместился на «золото».

Например, т.н. «Золотая жаба» (金蝉) на самом деле никакая не золотая, а грубо говоря, металлическая, и символизирует не деньги и богатство, а определенную духовную практику. Но народное понимание такие подробности быстро отфильтровывает, и остается только золото и деньги, поэтому фамилия почти такая же распространенная как и 王 (Ван — царь).
chuanhua
Сообщений: 190
27.12.2016, 20:43
Vik1 пишет:
Я думаю, в Китае на многие, конечно интересные, вопросы нельзя отвечать.
Подозреваю, что Вы недалеки от истины. А получить ответы хотелось бы! И хотелось бы заставить чиновников из китайской федерации фигурного катания работать в интересах спортсменов, а, значит. и в интересах китайского спорта в целом, и китайского фигурного катания, в частности.
chuanhua
Сообщений: 190
27.12.2016, 21:55
Murchik пишет:
Все вопросы сохранил, при первом удобном случае все узнаю.
Вы меня уж извините. Может быть для новичка я задаю слишком много вопросов. Но у меня, что называется, наболело... Хочется знать, как у Бояна обстоят дела с English? Ему приходится много общаться с иностранными специалистами (в частности, Лори Николь и др.), с фигуристами из других стран на соревнованиях. Получается ли это общение? Или все на элементарном уровне, языке жестов и с помощью переводчика? В частности, на каком языке он общается с Сёмой Уно? Известно, что в августе он вместе с Сёмой участвовал в шоу в Пекине. Есть много фоток, где они запечатлены вместе на шоу, вне его, за совместной раздачей автографов и т.д. В октябре на Скейт Америка после гала-представления они также сфотографированы вместе. Видно, что Боян очень тепло относится к Сёме. В твиттере был размещен ролик, где Боян с весьма недурным произношением поет песню Джастина Биббера на англ.языке. Какова степень владения им английским языком? Такая же, как у его подруги по китайской сборной - Ли Цзыцзюнь или лучше/хуже? Про английский язык вопрос не праздный. От уровня владения им зависит, сможет ли он продуктивно общаться с иностранными специалистами для того, чтобы улучшать свое катание.
Murchik
Сообщений: 12770
27.12.2016, 22:06
На пресс-конференциях и в других ситуациях, которые я помню, он всегда ждал перевода вопросов на китайский и отвечал по-китайски. Думаю, так же и общение со специалистами происходит. У китайцев очень редко какой-то сносный уровень английского, когда можно вести беседу без активной жестикуляции. У спортсменов это тем более усугубляется отсутствием времени на нормальное обучение. Я пока не слышал английской речи ни от одного китайского спортсмена, тренера, официального лица… Да даже девочки в пресс-центрах очень условно изъясняются на языке предполагаемого противника. Журналисты… один из десяти, если работает на международном уровне. Ничего не утверждаю, узнàю, но просто заранее предупреждаю, что шансы на положительный ответ невелики.

Зато как харбинец он просто обязан знать хотя бы несколько слов по-русски
Vik1
Сообщений: 10758
27.12.2016, 22:10
Murchik пишет:
Зато как харбинец он просто обязан знать хотя бы несколько слов по-русски

Поясни, почему?
Нейтан всех порвёт. / Nathan Chen will tear up everyone. / No pasarán! Победа за нами! Алёна Косторная - Душа льда. / Alena Kostornaya - Soul of ice. Лучшая "Джульетта" - Настя Губанова, лучшая "Лебедь" - Алиса Лозко.
ТриумфКазань
Сообщений: 2508
Kazan
27.12.2016, 22:25
chuanhua пишет:
хотелось бы заставить чиновников из китайской федерации фигурного катания работать в интересах спортсменов, а, значит. и в интересах китайского спорта в целом, и китайского фигурного катания, в частности.

А вы уверены, что они в каких-то других интересах сейчас работают ? Скорее всего, они просто работают по китайски, так же, как в мире много разных ресторанов и кухонь, но китайские - это китайские...
Murchik
Сообщений: 12770
27.12.2016, 22:50
Харбин, Дунбэй, Маньчжурия.
Раз уж зашла об этом речь, я все равно хотел в какой-то момент о Маньчжурии немного написать…

Харбин в сущности построен русскими. После революций 1917 года больше половины населения было этническими русскими, многие — «белые» эмигранты. Даже мои дальние родственники там отметились. С тех пор там, конечно, произошло много событий, и русское население в основном уменьшалось, но в 90-е и нулевые начался новый приток, и сейчас в Харбине даже новые жилые районы порой не отличить от Строгино.

Понятно, что не только Харбин, вся Маньчжурия (满洲) долго находилась под влиянием русских. Многие сотрудничают с русскими компаниями, один мой знакомый харбинец в Пекине выучил русский когда ездил на стрелки с бандитами в 90-е, позже вел какой-то бизнес, а сейчас занимается туризмом. На улицах можно увидеть лица, разрезом глаз и формой носа напоминающих северных китайцев, но чертами лица, какой-то геометрией и пропорциями, что ли, — определенно русских.

Я много путешествовал по центральному, восточному и южному Китаю, и везде (кроме Гонконга) на меня округляли глаза и кричали: «Смотри, лаовай!», а за три дня в Дунбэе на меня обратили внимание не больше, чем на таракана. Да, европейское лицо, вроде какие-то эмоции вызывает, но ничего непривычного. Задавил тапком и пошел дальше. Только один раз, уже на арене проходя мимо одной из «групп поддержки» (не местные) я услышал привычное: «О, а это откуда?» Я сначала даже хотел обидеться, что меня средним родом назвали, но быстро понял, что они просто так шифруются, и не стал. Традиционно говорливым таксистам каждый раз было больше интересно узнать про жизнь в Пекине, чем про «вайгуо».

Кстати, интересная особенность местной северной культуры: на такси здесь можно ездить по несколько человек. Ловишь такси, говоришь куда тебе ехать, подбегает еще человек, спрашивает, тебе куда? Если вам более-менее в одном направлении, один платит за свою часть пути, другой за свою. И так же подбираются люди по дороге. Потому что на морозе с английскими аристократическими манерами не выживешь!

Еще здесь очень смешной местный диалект. Логика образования некоторых слов очень остроумная. По-русски это тяжело передать, но вот пример, фраза «старый нос» здесь означает «очень старый». Почему нос? Потому что нос символизирует человека. Иероглиф 自 (цзы — я, сам) состоит из графемы 目 (му — глаз) и черточки (点 — дянь), означающей нос. Так что в этой фразе чувствуется доля самоиронии.

Я могу долго гнать всю эту пургу, поэтому здесь останавливаюсь. Если это сколько-то интересно, могу продолжить, если нет, то не буду захламлять тему.
chuanhua
Сообщений: 190
27.12.2016, 22:52
Murchik пишет:
Я пока не слышал английской речи ни от одного китайского спортсмена

Здесь Вы не совсем точны. У Ли Цзыцзюнь очень приличный английский. Это позволило ей стажироваться в Америке у Фрэнка Кэролла перед ЧМ в Бостоне, затем летом провести месяц в Канаде у Лори Николь, где ей вместе с Бояном Лори ставила новые программы: и соревновательные, и показательные. И Цзыцзюнь, насколько я поняла, выступала даже переводчиком для Бояна. А в настоящий момент Цзыцзюнь находится в Питере у нашего профессора А.Н.Мишина, где она так же, как и Каролина Костнер, готовится к следующим соревнованиям. И все это благодаря владению English. Помню, Боян еще в 13-летнем возрасте, когда одержал свою первую крупную победу на международном турнире Asian Trophy, в послетурнирном интервью говорил, что учит английский, но дается это ему с трудом. Сейчас Бояну 19 лет. Как он продвинулся в освоении языка? Если плохо, то я, как его фанат, настоятельно рекомендую форсировать изучение английского. И с помощью английского языка обращаться за консультациями к иностранным специалистам по прыжкам, по скольжению, по хореографии и др. Все эти аспекты в катании ему надо улучшать, чтобы получать приличные GOE и высокие баллы за PCS.

Murchik пишет:
Зато как харбинец он просто обязан знать хотя бы несколько слов по-русски

Вот это было бы очень приятно отметить! А еще более приятным и радостным было бы для российских болельщиков, которых у него очень много в России (думаю, намного больше, чем в Китае), - это, если бы он приехал в 2017 г. на нашу Капу - Cup of Russia. Если бы это случилось, для меня лично это было бы высшим счастьем! Очень надеюсь, что он принимая решение о выборе второго этапа Гран-при (первый этап, понятно, - это Кубок Китая) , сделает этот выбор в пользу Москвы!
ТриумфКазань
Сообщений: 2508
Kazan
27.12.2016, 22:57
Murchik пишет:
Я могу долго гнать всю эту пургу, поэтому здесь останавливаюсь. Если это сколько-то интересно, могу продолжить, если нет, то не буду захламлять тему.

Конечно, интересно. Как же зимой и без пурги ? Пора бы уж вообще открыть тему про Китай и китайский язык. Будем все учиться. А в этой теме писать только про красивеньких китайских девушек (которые при коньках).
chuanhua
Сообщений: 190
27.12.2016, 22:58
ТриумфКазань пишет:
Скорее всего, они просто работают по китайски, т

Не совсем поняла, что именно Вы имеете в виду, говоря, что китайские спортивные чиновники работают по-китайски. Халтурно что ли? Или наоборот усердно? Или как-то еще? Я-то имела в виду, что они плохо заботятся об интересах фигурного катания в Китае. Например, Бояну, чтобы иметь выгодные позиции на крупных турнирах, надо иметь хорошие рейтинговые очки. Для этого надо участвовать в турнирах ИСУ категории "B" в сентябре-октябре перед началом серии Гран-при, т.к. только этапов Гран-при недостаточно. К тому же участие в бэшках в сентябре помогло бы ему опробовать новые программы на не самых ответственных стартах. Посмотрите, все топ-фигуристы последнего чемпионата мира ОБЯЗАТЕЛЬНО участвовали хотя бы в одном турнире серии "B"! Все фигуристы, кроме... Бояна и тех, кто отказался по состоянию здоровья. Убеждена, что, сделай Боян это в текущем сезоне, то и результат на Скейт Америка был бы иным, т.е. намного лучше, чем получилось на самом деле. И тогда он на SA попал бы в призовую тройку и гарантированно попал бы в Финал Гран-при. А теперь его непопадание в ФГП и 5-е место на SA, а также неучастие в бэшках резко снижает его рейтинг на остаток сезона и на будущий, олимпийский, сезон. Вот заботой об участии фигуристов в нужных соревнованиях, в частности, и должна быть проникнута деятельность китайских спортивных чиновников. И еще китайским функционерам надо иметь побольше влияния в самом ИСУ. И на это они тоже должны работать! И тоже, как и Боян, должны овладевать английским языком.
ТриумфКазань
Сообщений: 2508
Kazan
27.12.2016, 23:03
chuanhua пишет:
Я-то имела в виду, что они плохо заботятся об интересах фигурного катания в Китае. Например, Бояну

Что вы имели ввиду, понятно. Не понятно, а китайцы сами тоже так думают ? Или свое мнение всегда сердцу дороже ?
chuanhua
Сообщений: 190
27.12.2016, 23:08
ТриумфКазань пишет:
Пора бы уж вообще открыть тему про Китай и китайский язык.

Поддерживаю данное предложение. И тогда, надеюсь, мы сможем лучше понимать китайских фигуристов и китайских функционеров, мотивы и подоплеку тех или иных их решений. Ведь "Восток - дело тонкое" © , не так ли?
chuanhua
Сообщений: 190
27.12.2016, 23:18
ТриумфКазань пишет:
а китайцы сами тоже так думают ?

Вот мне и хотелось бы знать, ЧТО именно думают китайцы. Что думает сам Боян, что думает его тренер Сюй Чжаосяо, что думают чиновники из китайской федерации фигурного катания? Все свои вопросы я задаю именно потому, что хочу знать ИХ мнение, потому что мое собственное мнение мне известно.
ТриумфКазань
Сообщений: 2508
Kazan
27.12.2016, 23:23
chuanhua пишет:
что хочу знать ИХ мнение

Знать хотите вы, а узнавать должен мурчик ? Крута... А что вам ваше мнение подсказывает на счет того, сможет ли мурчик доложить, как прошли его китайские узнавания ихнего китайского мнения о правильности работы ихненской федерации ?
ТриумфКазань
Сообщений: 2508
Kazan
27.12.2016, 23:25
chuanhua пишет:
надеюсь, мы сможем лучше

Сможем, если учить будут с картиночками и песенками...
chuanhua
Сообщений: 190
27.12.2016, 23:51
ТриумфКазань
Если Murchik поедет на Универсиаду и ЧЧК, то уж что-нибудь он наверняка сможет доложить нам. Тем более Murchik сам предлагает нам задавать вопросы, чтобы он мог их переадресовать китайцам, когда будет находиться там, на соревнованиях.
ТриумфКазань
Сообщений: 2508
Kazan
27.12.2016, 23:54
chuanhua пишет:
Тем более Murchik сам предлагает нам задавать вопросы, чтобы он мог их переадресовать китайцам

Когда это он предлагал задавать вопросы, не соответствующие правилам поведения в китайском государстве и обществе ?
 
Ответов:  263
Страницы: 1 2 3 4 5 613 14
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2024
Время подготовки страницы: 1.152 сек.