Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания
Новости Форум Словарь Книги Публикации Где кататься Тренеры Партнеры Инвентарь Ссылки Фото Видео Соревнования
 
 

Орфография, пунктуация, этимология…

Новое сообщениеНовое сообщение
Автор Сообщение
Murchik
Сообщений: 11476
北京东城

 07.02.2009, 23:44. Орфография, пунктуация, этимология…  
Раз уж зашла у нас речь об орфографии... давайте отведем под это дело отдельную тему.

Собственно, первый вопрос. Был, значит, такой фигурист, Вернер Риттбергер (нем. Werner Rittberger), в честь которого в русской фигурной традиции не вполне заслуженно назвали прыжок петлей. Иными словами, имя собственное превратилось в неологизм, став спортивным термином. И тут возникает вопрос об удвоенных -тт-. В тех словарях, в которых это слово вообще представлено, одинаково часто встречаются оба написания (1, 2). Далее, если проанализировать написание этого термина в отечественной литературе (1, 2), можно сказать, что редакторами удвоение было справедливо признано излишеством, что часто случается, когда иностранная фамилия становится именем нарицательным, и вплоть до эпохи культурной деградации ритбергер писался с одной -т-. Панин и Мишин дипломатично называют ритбергер прыжком петлей, что, вообще говоря, правильнее всего.

N.B. Справедливости ради, следует отметить книгу Чайковской, в которой используется удвоенное написание. Однако я не считаю ее достаточно хорошо отредактированной, поскольку там и без ритбергера хватает ошибок.

Сейчас термин пишется точно так же как и все другие слова: как угодно.

Я отправлял запрос в справочную грамоты.ру — там не знают. Есть еще мысль написать маляву в институт русского языка, но, зная, кто у них отвечает на такие запросы, делать этого не хочется.

Лично я считаю верным написание с одной -т-, поскольку так рано или поздно происходит с большей частью слов, пришедших из иностранных языков, в которых удвоение не значимо. Еще более правильно называть ритбергер прыжком петлей, но традиции и неудобство практического использования здесь важнее.

Какие мнения?
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Отправить письмо авторуE-mail   Ссылка на это сообщениеСсылка   В Facebook   Контакт   В Twitter  
Ответов 915. Страницы: 1 2 344 45 46
lsd
Сообщений: 2939

 25.01.2020, 19:43.   
tempika пишет:
на Западной Украине

tempika пишет:
на Восточной Украине

ээээ, на? не В?
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
tempika
Сообщений: 5569
Lviv

 25.01.2020, 19:49.   
lsd

Тут же речь не о стране, а о регионе страны. Может, лучше и в Западной Украине, я не против. Но на украинском *на*.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
Azazeil
Сообщений: 1619
Киев

 25.01.2020, 21:14.   
tempika пишет:
Но на украинском *на*.

Вы ошибаетесь. В Украине, в Західній Україні.
И, судя по всему, открою ещё один секрет - не Kiev, a Kyiv.

Спортивные пары - Бойкова-Козловский
Танцевальная пара - Вирчу-Моир
Девушки - Косторная, Туктамышева
Мужчины - Грассль

Когда человек не курит и не пьет, невольно задумываешься, не сволочь ли (с)
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
tempika
Сообщений: 5569
Lviv

 25.01.2020, 21:54.   
Azazeil

Моя колєжанка філолог каже, що в Україні, але на Західній Україні, а як в російській, - не впевнена. В Украине, але в Западной Украине звучить дико. Тобто в даному випадку *на Западной Украине* - українізм. Про Київ я знаю, звичайно.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
Azazeil
Сообщений: 1619
Киев

 25.01.2020, 23:24.   
tempika
"Коли ми говоримо про країну, використовуємо прийменник в(у)"
"За незначним винятком (на Кубі, наприклад)"
"Але коли йдеться про регіон – то прийменник на"
" На Слобожанщині, на Рівненщині, на півдні, на Західній Україні"
"Я згоден, що воно не зовсім звично звучить, але це не помилка".

Окей, признаю.
Просто само по себе выражение "на Західній Україні" я не помню, чтобы когда-либо использовалось. Гораздо более канонично - на сході України, на території Західної України, західноукраїнські землі.

Спортивные пары - Бойкова-Козловский
Танцевальная пара - Вирчу-Моир
Девушки - Косторная, Туктамышева
Мужчины - Грассль

Когда человек не курит и не пьет, невольно задумываешься, не сволочь ли (с)
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
tempika
Сообщений: 5569
Lviv

 26.01.2020, 01:05.   
Azazeil
У нас постійно в пресі і Інтернеті вживається «на Західній Україні» наприклад очікуються дощі краше б сніг, звичайно.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
Дончанка
Сообщений: 1323
Донецк , Ростов-на-Дону

 14.06.2020, 22:41.   
amateur пишет:
С "ты-вы" на самом деле все просто и очень просто. "Вы" с маленькой буквы означает обращение во множественном числе (в том числе к неопределенному кругу лиц, как в рекламе и пр.), "Вы" с большой буквы - обращение в единственном числе (всегда, как учили еще в младших классах!). "Вы" в единственном числе с большой буквы - не только официоз, но и вежливость, и просто грамматика


Увы, такого правила все-таки нет.

Бытие определяет сознание.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Отправить письмо авторуE-mail   Ссылка на это сообщениеСсылка    
amateur
Сообщений: 934

 14.06.2020, 22:54.   
Дончанка
Уточните, пожалуйста, на чем основано утверждение об отсутствии правила.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
Дончанка
Сообщений: 1323
Донецк , Ростов-на-Дону

 14.06.2020, 22:56.   
amateur, а на чем основано утверждение о его существовании?

Бытие определяет сознание.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Отправить письмо авторуE-mail   Ссылка на это сообщениеСсылка    
amateur
Сообщений: 934

 14.06.2020, 23:01.   
Дончанка
На учебе в школе, ВУЗах, научной и преподавательской работе, публикациях, общении с редакторами, корректорами. Это правило изучалось в младших классах и всегда считалость незыблемым. Именно поэтому меня очень интересует авторитетное мнение экспертов в области русского языка. Методички по написанию рекламных текстов не в счет.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
Murchik
Сообщений: 11476
北京东城

 14.06.2020, 23:15.   
Меня учили, что единственный случай, в котором использование «Вы» обязательно — это официальное обращение к конкретному лицу. В остальных случаях выбор за автором.

P.S. Прикольный факт: в китайском есть местоимение, аналогичное русскому Вы / вы (в смысле уважительного обращения к одному человеку, независимо от регистра), так вот в современном языке оно часто используется саркастически, когда продолжать разговаривать с человеком по существу становится бессмысленным, и проще избыточно вежливо согласиться.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Отправить письмо авторуE-mail   Ссылка на это сообщениеСсылка    
amateur
Сообщений: 934

 14.06.2020, 23:21.   
Murchik
Официальное обращение - это вне всякого сомнения обязательный случай. Остальное, возможно, обязательным считается в определенных социальных кругах. Не могу даже представить себе обращение к профессору на "вы" с маленькой буквы, даже если это не официоз.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
amateur
Сообщений: 934

 14.06.2020, 23:47.   
Murchik пишет:
P.S. Прикольный факт: в китайском есть местоимение, аналогичное русскому Вы / вы (в смысле уважительного обращения к одному человеку, независимо от регистра), так вот в современном языке оно часто используется саркастически, когда продолжать разговаривать с человеком по существу становится бессмысленным, и проще избыточно вежливо согласиться.


Давняя история в газете "Коммерсант". Однажды телеведущий Владимир Соловьев обиделся на критический отзыв телевизионного обозревателя газеты. Тогдашний главред "Коммерсанта" Андрей Васильев вступился за обозревателя, но поссорился с Соловьевым. Желая ответить Соловьеву, Васильев приказал во все без исключения тексты любых авторов газеты, где упоминалось имя Соловьева, добавлять приписку "порядочный ведущий" либо "считающий себя порядочным ведущим" (этот эпитет как-то перекликался с предметом спора, деталей я уже не помню). Прием достиг цели: Соловьев поволновался... Я к тому, что для разрыва отношений можно использовать множество приемов. Тем более на Востоке этикет имеет большие особенности: насколько мне известно, там любую вежливость и любой жест надо уметь правильно толковать.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
Adx
Сообщений: 3481

 15.06.2020, 02:04.   
Murchik пишет:
Меня учили, что единственный случай, в котором использование «Вы» обязательно — это официальное обращение к конкретному лицу. В остальных случаях выбор за автором.

Есть известное высказывание:
"Это интернет, детка, тут и на х@@ послать могут" (с)
Так что выбор всегда за автором, разумеется.
Дончанка пишет:
Увы, такого правила [ты/вы/Вы] все-таки нет.

Где Вы хотите увидеть такое правило?
Есть некий общепринятый этикет русского языка, а дальше уже возможны варианты.
Общество неоднородно, есть разные группы людей, есть разные ситуации.
Так что в конкретных случаях правила обращения могут варьироваться.
Murchik пишет:
P.S. Прикольный факт: в китайском есть местоимение, аналогичное русскому Вы / вы (в смысле уважительного обращения к одному человеку, независимо от регистра), так вот в современном языке оно часто используется саркастически, когда продолжать разговаривать с человеком по существу становится бессмысленным, и проще избыточно вежливо согласиться.

Языки всегда меняются со временем.
Обращение "товарищ" нынче сильно отличается от изначального
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Ссылка на это сообщениеСсылка    
Дончанка
Сообщений: 1323
Донецк , Ростов-на-Дону

 15.06.2020, 20:59.   
Adx пишет:
Где Вы хотите увидеть такое правило?

Я как раз не хочу., это аматор хочет.

Бытие определяет сознание.
 Цитировать часть сообщенияЦитировать   Ответить автору данного сообщенияОтветить   Информация об авторе сообщенияОб авторе   Отправить письмо авторуE-mail   Ссылка на это сообщениеСсылка    
Ответов 915. Страницы: 1 2 344 45 46
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2020
Время подготовки страницы: 1.676 сек.