анон - языковед пишет: |
"в разы", "по-любому" — тут совсем упрёки не понятны |
Это действительно живая речь, хотя и несколько сниженного уровня. (Мы тут раньше спорили по поводу "вокруг да около" и "целиком и полностью", якобы это вещи одного порядка; по мне, второе — не живая речь, а скорее мертвая, а вот "вокруг да около" не то что не снижает уровня, повышает скорее.)
анон - языковед пишет: |
Не понимаю, что не так в слове "греча", в чём это противоречит русскому языку. Просто звучит несколько по-деревенски. |
Иногда деревенский уровень коробит, особенно когда это особо подчеркивается как противопоставление современной (= западной) культуре. В своё время много спорили о западниках и почвенниках, вроде бы полная симметрия, но теперь мне так не кажется (да и никогда по сути не казалось). Просто позиции, поведение людей из этих двух групп очень красноречивы. И "греча" — слово из лагеря почвенников. Я сам долго и честно пытался найти что-то положительное в этом кругу, но уже давно оставил эти бесполезные попытки.