09.07.2013, 17:30
Рус. яз.
Да ну, по-моему, подобные сочинения пишут петросяны, других языков толком и не знающие. Масса подобных примеров в других языках. Например, если брать именно глаголы, во вьетнамском есть более двадцати слов, переводящихся на русский различными формами слова идти. На выбор нужного влияет масса факторов: откуда идти, куда, направление, расстояние, наличие препятствий на пути и т.п. Осваивать такое нужно полагаясь на чувство языка, а не выводить правила.