Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Рус. яз.

Автор
Сообщение
bregalad
Сообщений: 11505
Москва
22.11.2012, 04:17
Рус. яз.
один пишет:
Сима, насколько можно оценить по видео, вылетает с наружнего ребра.

второй пишет:
ребро, в результате, меняется с внутреннего на наружнее и опять на внутреннее...

третий пишет:
в момент отталкивания, выгоднее ногу переложить на наружнее ребро, что эргономически более эффективно

Ну нет в русском языке слова "наружнЕе", есть "наружнОе"! Очередной профессиональный сленг (т.е. выпендреж), зачем? Почему нельзя говорить просто по-русски?

Цитата с "gramota.ru":
Большой толковый словарь пишет:

НАРУЖНЫЙ, -ая, -ое; -жен, -жна, -жно.
1. только полн.
Обращённый наружу, находящийся, производимый снаружи или вне, за пределами чего-л.; внешний (противоп.: внутренний). Н-ая стена. Н. вид дома. Н-ые работы. Н-ые звуки. Н. карман. Н-ая температура воздуха. Н-ое лекарство
(в отличие от принимаемых внутрь или путём инъекций).
2.
Не затрагивающий внутренней сущности; чисто внешний, показной. Н-ое сходство. Н-ые изменения. Н-ое спокойствие. Н-ая весёлость. Её доброта была н-ая.

(Выделено жирным мной.) Пора худеть.
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2024
Время подготовки страницы: 0.009 сек.