Bracket пишет: |
А писать, разумеется, нужно грамотно, т.е. так, как нам рекомендует наука - официальные словари. |
Ну мы-то как раз и говорили о том, что официальный словарь дает слово "чоктау" в среднем роде, а книги Мишина и Смушкина — в мужском. Вы утверждаете, что надо безоговорочно верить официальному словарю. А если словарей несколько? Да и, к тому же, словари тоже пишутся людьми, не обязательно специалистами в данной области. Вот, обратите внимание на цитату из орфографического словаря с сайта gramota.ru:
чоктау, нескл., с. (элемент фигрного катания)
Вы думаете, в слове "фигрного" букву "у" пропустил я при неаккуратном цитировании? Нажмите на ссылку!
Такие вот "официальные" словари, обучающие широкую публику грамотности.
Пример из моей практике, когда жизнь вступает в противоречие со словарем. Словарь (и бытовой язык) дают слово "компонент" в мужском роде (компонент салата и т.п.). Но в технике, в физике и математике все употребляют слово компонента в женском роде: компонента сигнала, цветовая компонента, компонента связности многообразия (женский род, поскольку неявно подразумевается слово "составляющая"). Если вы где-нибудь на математическом семинаре произнесете "связный компонент многообразия", то это прозвучит примерно как "белый булка с маком". Не верите? Наберите в поиске "связная компонента многообразия" или "компонента связности" (см. здесь).
Кстати, словарь gramota.ru дает слово "компонента" как математическое понятие и отдельно слово "компонент" в бытовом смысле. Вот только попробуй объясни это литературным редакторам-не математикам, которые "исправляют" твою статью так, что коллеги потом смеются над тобой.