мне тоже показалось что цитируемая статья более чем адекватна.
Просто, видимо, начитантся пиар-акция "наших засудили!". Насыпать нереальные оценки на ЧР (не только Д-Ш) , а получив адекватные и ожидаемые на Олимпиаде , можно будет повесить населению на уши лапшу про то как в очередной раз засудили наших спортсменов. 
Очень повеселила фраза " судьи выплюнули оценки. Именно так переводится с французского это слово - выплюнули. Конечно, у него наверное есть и другие значения, но звучит оскорбительно!"
Если есть другие значения, то, может просто перевод хромает?