Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Рус. яз.

Автор
Сообщение
profi222
Сообщений: 2268
Дубай
08.02.2009, 01:11
Рус. яз.
Murchik пишет:
И тут возникает вопрос об удвоенных -тт-. В тех словарях, в которых это слово вообще представлено, одинаково часто встречаются оба написания (1, 2). Далее, если проанализировать написание этого термина в отечественной литературе (1, 2), можно сказать, что редакторами удвоение было справедливо признано излишеством, что часто случается, когда иностранная фамилия становится именем нарицательным, и вплоть до эпохи культурной деградации ритбергер писался с одной -т-. Панин и Мишин дипломатично называют ритбергер прыжком петлей, что, вообще говоря, правильнее всего.
В английском варианте нигде не встретила одной "т", везде только сдвоенная. Либо Rittberger, либо loop jump:
http://en.wikipedia.org/wiki/Loop_jump
http://www.google.ae/search?hl=en&q=figure+skating+jumps&btnG=S
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2025
Время подготовки страницы: 0.015 сек.