Названия народов, насколько я помню, не бывают среднего рода. Обычно им присваивается множественное число. Так и с чоктау - жили, были... Если грамматически оно похоже на русское слово, то и род соответствующий - мордва, эрзя. В любом случае род чоктау как элемента нельзя устанавливать исходя из чоктау как народа, потому что название элемента возникло не в русском, а было заимствовано непосредственно из английского независимо от названия народа, другим путём. Каково его происхождение в английском, для русского неважно. На "твизловское" написание я бы не стала опираться.
С шассе нет проблем - в нём есть и признаки среднего рода, да и традиция относительно французских слов давно сложилась (и не зря - ср. шоссе, пальто, кашпо, бюро и ведро, окно... В ту же кучу попало и антраша...). Слово "кофе" заимствовано не из французского (и зря! Был бы средний род, и не дурили бы людям голову ).
Хонда женского рода. Новая тойота, хонда, но новый опель, рено, шевроле (почему-то на автомобили "французское" правило не распространяется). Растишка - йогурт, что ли? Так он м. рода, как шалунишка, воришка, а к тому же ещё и йогурт, творожок...