chuanhua, я владею китайским на среднем уровне, поэтому (и еще потому что китайские спортсмены слишком напрягаются, когда приходится говорить с иностранцами) все интервью здесь я в основном слушал, и только иногда задавал уточняющие вопросы. Основную часть вопросов задавала наш корреспондент в Китае — 小禹。
Эта вылазка на внутрикитайские старты для нас пробная, идея была в том, чтобы понять насколько это интересно русскоязычной публике, и если интересно, то и дальше ездить на китайские соревнования.
Кстати, Боян упомянул еще одну причину проблем с прыжками, немного необычную для мужского катания, что с ростом его тело слегка изменилось. Но понятно, что три месяца отсутствия льда, вероятно, внесли больший вклад.