| Амарант пишет: |
| В русских правилах все названо одинаково " прыжок к волчок" |
Потому что "чинян" – это не вращение

Черта №4 для вращений (перевод правил): "Заход назад/Сложная вариация захода прыжком/ Приземление на толчковую ногу или смена ноги на приземлении Прыжка в Волчок"
"Когда на меня злятся обе стороны одновременно, я знаю что поступил правильно"(с) Судья Грэй