очень интересно! Действительно, наверно, романские языки ближе к русскому, возможно, зачастую из-за этого изучать их для русских приятнее. Хотя, подозреваю, здесь еще негативное влияние школы и связанных с ней воспоминаний, которые ассоциируются с английским языком. Кстати, русский, наверно, самый сложный иностранный язык, я вообще не представляю, как иностранцы могут освоить падежи (которых, например, нет в итальянском).
Для меня неожиданным было мнение о немецком языке. Я его почти совсем не знаю, лишь только начинал чуть-чуть учить (да и слышал со стороны много, так что могу понять, о чем речь, когда при мне разговаривают по-немецки) — но мне он при этом совсем не показался сложным. Наверно, всегда бывает поначалу такое заблуждение, пока не начнешь заниматься языком всерьез.
Тарантино пишет: |
Есть какие-то общие слова с русским (влияние было, всё же), но мало. |
Рюкзак, асфальт, бензин, бетон, масштаб.