Feklanio пишет: |
Я не хотела никого обидеть, но мне не очень было бы приятно, если бы моя дочка слышала бы слова подьте сюда, тю, или положи за шкаф, а не в шкаф |
Вы такое пишете о тренерах, словно они не тренеры, а строители-нелегалы.
И потом. В Украине в приличном обществе никто не "тюкает", не "гыкает" Эти слова относятся к словам-"паразитам". Это элементарная распущенность, не имеющая никакого отношения национальности, национальной принадлежности...
И потом, возможно, не В ШКАФ нужно было положить что-то, а обойти этот самый шкаф и положить за него это что-то? Даже в простонаречии нет такого выражения, как "положи За шкаф".
Да и слово "подьте" я лично тоже встречаю впервые. Возможно, Вы просто ослышались, было произнесено слово "подойдите", а вам послышалось "подьте"?