спасибо за список книг!
Я очень обрадовался, увидев ссылки на книги Дороти Хемилл и Дика Баттона.
Жаль, не получилось бесплатно скачать книгу Дика Баттона. Зато скачал обе книги Дороти Хемилл.
Увы, когда открыл файл, меня ждало разочарование:
1) во-первых, книга в русском переводе, а мне хотелось бы прочитать оригинал;
2) но главное, перевод обеих книг, похоже, выполнен не человеком, а каким-то туповатым искусственным интеллектом. В английском языке глаголы не изменяются по родам, и горе-переводчик, переводя автобиографическую книгу женщины, в русском употребляет то мужской род (в основном), то женский (иногда). Вот типичный отрывок:
Дороти Хемилл пишет: |
В ту ночь, когда я выиграл Олимпиаду, все уговаривали меня прекратить соревноваться. Выходить. Мне сказали, что я больше ничего не выиграю—я стала новой олимпийской чемпионкой среди женщин. Я завоевал самую высокую награду в конькобежном спорте и создал себе репутацию, которая будет поставлена под угрозу только после участия в чемпионате мира по фигурному катанию в Гетеборге, Швеция, три недели спустя. Я должен уйти из любительских соревнований, пока я еще впереди. |
После такого перевода можно даже начать сомневаться в сексуальной ориентации Дороти Хемилл.