| lsd пишет: |
| Это письмо имеет шансы на успех только если его переводчик нафиг перепишет |
Грамотный переводчик как раз и должен переписать, чтобы читалось по крайней мере вежливо - подстрочник тут не подойдёт, это вы верно подметили.
Вопрос, будут ли париться, чтобы найти грамотного, а еще лучше - билинга. Почему бы не попросить дочку Родниной помочь, ведь она выросла в США, но по-русски говорит. А самое главное - работает тележурналистом (вела одно время программу на Russia Today). Уж она точно знает силу печатного слова.
Хороший парень Иван Букин...