Большой Ёжик пишет: |
Не сочтиет хвастовством, но было дело, когда я при очень плохом знании английского говорила с англоговорящим человеком на философские темы, в то время, как мои приятели, знавшие язык намного лучше, на такие тем говорить не могли. |


Хотя, лучше всё же быть уверенным в том, что говоришь, а то были ляпы...
Не далее как сегодня сижу в "ледовом" кафе, пью кофе, за соседним столиком два араба машут мне: "мадам, your son is calling you". Отвечаю им: "I wish to have a son!" (поскольку у меня дочь) Оказалось: они дочь и имели ввиду, она звала меня, a я не слышала. А для них (арабов) оказалось всё одно: что сын, что дочь.
Ещё смешнее когда иностранцы на русском начинают. Был у нас на работе один знаток русского языка, йеменец, заходил ко мне в офис и торжественно объявлял: "Профи, наш главный тебя хочет!" Или в магазин зазывалы индийские: "заходи, заходи сюда, девочка моя!" Надеюсь, наш английский не звучит для англичан так же.

https://www.linkedin.com/profile/preview?locale=en_US&trk=prof-0-sb-preview-primary-button