Atilla пишет: |
Неправильно два раза... "Въедливый" от слова "едкий" - "такой, который ест - разъедающий" - "разъедать" значит "разрушать" - это форма агрессии.. |
Нет, въедливый - это вникающий, проникающий.
Я уж не стала спрашивать что у вас в американском русском означает слово "стриптиз", когда вы так бурно отреагировали на мое "незапланированный стриптиз" про оголившуюся грудь Кшесинской.
Мне кажется, вы немного недооцениваете реально существующую разницу между вашим представлением о русском языке и реальным русским.
Вот слово "въедливый" по-русски имеет несколько коннотаций и по отношению к личности может означать "дотошный, внимательный к мелочам, не поверхностный, любящий точность в мельчайших деталях, скурпулезный, педантичный, проникающий в детали. "
А может означать "придирчивый к мелочам, копающийся в несущественных мелочах", это отрицательная коннотация.
Выбирайте любую